Profil

L'art et les langues ont toujours été les fils conducteurs de ma vie, qu'il s'agisse de mon education, de mes passe-temps ou de ma carrière.

De nationalités française et britannique, j'ai étudié à Nantes où j'ai obtenu une licence d'anglais et d'espagnol (traduction, linguistique, civilisation, littérature) et une maîtrise (mention AB) de traduction anglais<>français (avec linguistique et civilisation britannique), le sujet de mon mémoire de maîtrise étant J. M. W. Turner et « Le Temps des Révolutions ».

Lors de mon travail à Angel Row Gallery à Nottingham, j'ai pu me faire de précieux contacts dans le domaine des arts menant parfois à des commissions de traduction. Linguistic Alchemy® est né en 2008.

En dehors de mon travail de traduction, je tiens une permanence bénévole à la galerie de la Royal West of England Academy des arts plastiques (RWA) depuis 2013 et, étant passionnée de photographie, je tiens également un blog photo (Urban Vision) depuis début 2016.

Me spécialisant également en psychologie, j'ai fait une formation en ligne (MOOC) en psychosociologie (mention « distinction ») en 2014 avec la Wesleyan University (USA) par l'intermédiaire de Coursera.

 

Affiliations

  • Linguiste agréée et Membre du Chartered Institute of Linguists (CIOL)
  • Membre du Groupe Régional du Sud-ouest de l'Institute of Translation and Interpreting (ITI WRG)
  • Membre de l'Association of Art Historians (AAH) (groupe Independents and Freelancers)
  • Enregistrée auprès du Consulat Général et de l'Ambassade de France à Londres

Veuillez respecter les droits d'auteur.